| 
				  dunja RR ->  RE: Pravopis  (23.5.2010 15:51:03)
			   | 
			 
	        
			   
		          
				      IZVORNA PORUKA:  jelena038      IZVORNA PORUKA:  dunja         IZVORNA PORUKA:  usamljena             Mislim da se i u Bosni (ako tako vec "vezujes") kaze kafa.           u Bosni se govori kava.....    u hrvatskoj se kaze kava, u srbiji kafa, a bosanci govore kako im je lepse, po slobodnom izboru, kao i u slučajevima tava-tiganj, hljeb-kruh, kuhati-kuvati... što je meni sve ok, jer je to sve isti jezik. a to h je i kod nas upitno, jer je izbaceno vremenom iz mnogih reči, i izbacuje se mahinalno, iz mnogih reci: hvala - fala, hleb - leb, hren - ren, hoću - oću, bih - bi... Ne čita se ni u mnogim drugim jezicima, i mislim da je to, prosto, do glasa koji ljudi, jednostavno, iz fizičkog razloga, u brzini govora, izgube (vazduh slobodno prolazi izmedju nepca i jezika). ne znam zasto se u federaciji u poslednje vreme toliko insistira na tom h, kad tako ružno zvuči [image]http://www.ringeraja.rs/forum/smileys/zmeden.gif[/image]          tačno, ali baš zato sam i rekla Srbi su zadržali kafa, Hrvati zadržali svoje kava, a po bosanskom ili bošnjačkom, kako god ( novom maternjem jeziku) potencira se na KAVA. 
				  
	           | 
	         
	         
	           
			  	   | 
	         
		   
		 | 
	   
	 	  
	 |