IZVORNA PORUKA: dunja
IZVORNA PORUKA: usamljena
Mislim da se i u Bosni (ako tako vec "vezujes") kaze kafa.
u Bosni se govori kava.....
u hrvatskoj se kaze kava, u srbiji kafa, a bosanci govore kako im je lepse, po slobodnom izboru, kao i u slučajevima tava-tiganj, hljeb-kruh, kuhati-kuvati... što je meni sve ok, jer je to sve isti jezik. a to h je i kod nas upitno, jer je izbaceno vremenom iz mnogih reči, i izbacuje se mahinalno, iz mnogih reci: hvala - fala, hleb - leb, hren - ren, hoću - oću, bih - bi... Ne čita se ni u mnogim drugim jezicima, i mislim da je to, prosto, do glasa koji ljudi, jednostavno, iz fizičkog razloga, u brzini govora, izgube (vazduh slobodno prolazi izmedju nepca i jezika). ne znam zasto se u federaciji u poslednje vreme toliko insistira na tom h, kad tako ružno zvuči
_____________________________
dvoje da naprave dvoje,
ili troje,
ili bilo koje,
svoje...