|      
Želiš da odustaneš od takmičenja?
Pre nego što potvrdiš svoju odluku, upoznaj se sa detaljima.
Ukoliko potvrdiš odustajanje, na tvoj računar ćemo automatski ubaciti cookie, koji će nam omogućiti da te tokom takmičenja (26.04 -30.04.2021) prilikom dolaska na portal prepoznamo i omogućimo ti neometano korišćenje portala, bez prikazivanja ikona Ringerajinog sponzora, odnosno kontrole uz desni rub ekrana.

Istovremeno, oduzećemo ti sve prikupljene bodove, čime se na žalost gubi pravo za osvajanje nagrade.

Da li još uvek želiš da odustaneš od takmičenja?
Korisnici na ovoj temi: niko
  Odštampaj
Stranica: <<   < Prethodna stranica  1 [2]
Korisnik
Poruka << Starija tema   Novija tema >>
   RE: Glupavi prevodi na srpski
2.3.2018 0:55:09   
Srecko47E
Redovno nalecem...

(odgovor članu Anck Su Nmaun)
Direktna veza do poruke: 26
   RE: Glupavi prevodi na srpski
1.5.2018 18:02:39   
Anck Su Nmaun
Nekad me glava zaboli kako prevode, smesno

(odgovor članu Srecko47E)
Direktna veza do poruke: 27
   RE: Glupavi prevodi na srpski
1.5.2018 18:18:15   
MimaKos
Novi sad - new now

(odgovor članu Anck Su Nmaun)
Direktna veza do poruke: 28
   RE: Glupavi prevodi na srpski
1.5.2018 18:19:54   
Anck Su Nmaun
A prevodi filmova...jezivo

(odgovor članu MimaKos)
Direktna veza do poruke: 29
   RE: Glupavi prevodi na srpski
1.5.2018 18:21:52   
MimaKos
Prevodi naziva filmova su jos gori!

(odgovor članu Anck Su Nmaun)
Direktna veza do poruke: 30
   RE: Glupavi prevodi na srpski
1.5.2018 18:27:59   
mama Jo
Joj boze nekada ostanem u cudu

_____________________________

,,Carpe diem"

(odgovor članu MimaKos)
Direktna veza do poruke: 31
   RE: Glupavi prevodi na srpski
1.5.2018 18:30:27   
MimaKos
Ma uzas, ajde ovi pirati sa neta, ali ovi oficijalni, uzas! Sto bi Dacic rekao brdo- kale!:)

(odgovor članu mama Jo)
Direktna veza do poruke: 32
   RE: Glupavi prevodi na srpski
1.5.2018 18:47:38   
Anck Su Nmaun
Svakom li daju da prevodi

(odgovor članu MimaKos)
Direktna veza do poruke: 33
   RE: Glupavi prevodi na srpski
1.5.2018 18:49:05   
MimaKos
Bar se slatko nasmejem

(odgovor članu Anck Su Nmaun)
Direktna veza do poruke: 34
   RE: Glupavi prevodi na srpski
1.5.2018 22:39:45   
mama Jo
Na netu se to posebno vidi

_____________________________

,,Carpe diem"

(odgovor članu MimaKos)
Direktna veza do poruke: 35
Stranica:   <<   < Prethodna stranica  1 [2]
Stranica: <<   < Prethodna stranica  1 [2]
Idi na:







VTO: Endometrijum i kako ga zadebljati
Kada se parovi suočavaju sa vantelesnom oplodnjom (VTO), često je tanak endometrijum (sluzokoža materice) nepredviđena i...
13 znakova da očekujete dečaka
Da li je moguće da postoje očigledni znaci koji nam mogu reći da ćemo biti ponosni roditelji malog dečaka? Čitajte dalje...
PRAVILA kada se u bebin jelovnik uvodi nem...
Bez obzira da li je u pitanju majčino ili adaptirano mleko oko šestog meseca ono prestaje da bude dovoljno za naše bebe.
Da li će kupka pomoći vašem detetu da lakš...
Niko ne počinje dan kako treba, osim ako se nije dovoljno naspavao. San je posebno važan za srećan i zdrav razvoj dece, ...
Imena za devojčice i dečake koja znače ljubav
Mnogi roditelji svojoj deci žele da daju ime koje će biti simbol ljubavi koju osećaju prema njemu. Da li onda ima boljeg...



Anketa

светло ДА или НЕ
Admin

Да ли држите светло упаљено ноћу у соби у којој ваша беба спава?

Да. (0%)

Не. (0%)


Ukupan broj glasova: 0

Hvala za glasove. Glasao/la si za sve aktuelne ankete. Izradi svoju anketu!
Click Here